Cùng khám phá Nhật Bản

Tiếp nối phần 1 của chúng ta, hãy cùng LocoBee tìm hiểu một số cách thú vị để nói “Tôi yêu bạn” trong tiếng Nhật ở những trường hợp khác nhau sau đây nhé.

Aita (会いたい)

Nghĩa: “Tôi muốn gặp bạn/Tôi nhớ bạn”

Sử dụng “Aita (会いたい)” khi bạn nhớ ai đó là một cách tuyệt vời để thể hiện tình cảm chân thành của bạn. Mặc dù không phải là cách trực tiếp nhất để nói rằng bạn yêu ai đó, nhưng đó là một cách tuyệt vời để bày tỏ sự yêu thương của bạn.

Totemo ai shiteru (とてもあいしてる)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn rất nhiều”

“Nói cho người khác biết bạn quan trọng như thế nào đối với bạn” là điều quan trọng, và cụm từ “totemo ai shiteru” là một cách tuyệt vời để thể hiện điều đó.

Doki Doki (ドキドキ)

Nghĩa: Hồi hộp, loạn nhịp, thổn thức

Doki Doki được sử dụng phổ biến trong các cuộc trò chuyện trực tuyến và nó biểu thị âm thanh của trái tim đập nhanh trong biểu tượng âm thanh của Nhật Bản. Đây có thể là một thông điệp tuyệt vời để sử dụng khi bạn muốn thể hiện tình yêu của mình đối với một điều gì đó hoặc ai đó khi trò chuyện bằng văn bản.

Tomodachi to shite suki desu (ともだちとして好きです)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn như một người bạn”

Đây là một cách tuyệt vời để thể hiện sự quý mến đối với bạn bè hoặc để đáp lại lời tỏ tình từ một người bạn muốn duy trì mối quan hệ. Đây là cách lịch sự và cho phép người khác biết rằng bạn quan tâm đến họ.

Minna daisuki dayo (みんなだいすきだよ)

Nghĩa: “Tôi yêu tất cả mọi người”

Minna daisuki dayo là cụm từ tuyệt vời để thể hiện tình yêu và sự đánh giá của bạn đối với nhiều người. Cụm từ này có thể được sử dụng như một lời cảm ơn nếu bạn thực sự thân thiết với những người mà bạn muốn cảm ơn.

Anatatachi daisuki dayo (あなたたちだいすきだよ)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn”

Giống với cụm từ trên, Anatatachi daisuki dayo là cách tuyệt vời khác để thể hiện tình yêu và sự đánh giá cao đối với một nhóm bạn bè. Cụm từ này đơn giản hơn nhiều so với cụm từ trước đó, nên có thể sử dụng trong các bối cảnh thông thường hơn.

Mada ai shiteru (まだあいしてる)

Nghĩa: “Tôi vẫn yêu bạn”

Cụm từ này có thể được sử dụng để thể hiện sự hối tiếc và tình yêu. “Mada ai shiteru” có nghĩa là “Tôi vẫn yêu bạn”, và cụm từ này có thể được sử dụng để cho người khác biết rằng bạn vẫn quan tâm đến họ rất nhiều.

Naniyorimo ai shiteru (なによりもあいしてる)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn hơn bất cứ thứ gì”

Cụm từ này được coi là thể hiện cảm xúc nghiêm túc với người mà bạn có mối quan hệ. Nói điều này có ý nghĩa rất lớn, vì vậy hãy sử dụng nó một cách khôn ngoan.

Kokoro no soko kara ai shiteru (こころのそこからあいしてる)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn bằng cả trái tim”

Đây là một cách đẹp để thể hiện sự quý mến và là một cách tuyệt vời để bày tỏ tình yêu sâu sắc của bạn với người mà bạn có tình yêu mãnh liệt. Đây cũng có thể là một cách tuyệt vời để nói với thành viên trong gia đình rằng bạn yêu họ nhiều như thế nào.

Motto ai shiteru (もっとあいしてる)

Nghĩa: “Tôi yêu bạn nhiều hơn”

Cụm từ vui nhộn này là một cách tuyệt vời khác để thể hiện tình yêu của bạn, và nó hoàn toàn có thể là một câu trả lời “Tôi yêu bạn” trêu chọc khi nói chuyện với một người lãng mạn. Khi sử dụng đúng cách, bạn có thể truyền tải thông điệp vui nhộn.

Cách nói “Tôi thích bạn” bằng tiếng Nhật?

Suki Da (好きだ) – “Tôi thích bạn”

Một trong những cách thông dụng để truyền tải câu “Tôi thích bạn” trong tiếng Nhật là Suki Da (好きだ). Mặc dù không nhất thiết có nghĩa là bạn đang yêu một người, nhưng nó có nghĩa là bạn quan tâm đến trường hợp kiểu hẹn hò.

Cụm từ này được sử dụng phổ biến nhất khi bạn đã đạt đến giai đoạn thoải mái để có thể bày tỏ sự quan tâm lãng mạn của mình. Hãy cố gắng không sử dụng cụm từ này quá sớm trong một mối quan hệ để tránh làm người khác sợ hãi.

Suki Yo (好きよ ) – “Tôi thích bạn”

Suki Yo trong tiếng Nhật rất giống với cụm từ Suki Da, nhưng mang tính nữ tính hơn nên chủ yếu được các cô gái sử dụng một cách thân mật.

Suki Dayo (好きだよ) – “Tôi thích bạn”

Tương tự như vậy, Suki Dayo trong tiếng Nhật cũng có nghĩa là “Tôi thích bạn”, nhưng nó mang tính nam tính hơn và do đó chủ yếu được các chàng trai sử dụng một cách thông thường.

Daisuki (大好き) – “Tôi thực sự thích bạn”

Một lần nữa, nếu bạn nghĩ Daisuki giống như những câu trên, thì đó là vì nó đúng. Cả hai câu đều giống nhau, nhưng có sự khác biệt. Daisuki bao gồm chữ kanji, có nghĩa là “lớn/nhiều”. Vì vậy, bản dịch tiếng Anh có thể là “tình yêu lớn” hoặc “yêu nhiều”.

Tuy nhiên, giống như hầu hết các cụm từ trong danh sách này, nó phụ thuộc vào ngữ cảnh và không phải lúc nào cũng nên sử dụng. Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn sử dụng các cụm từ này trong môi trường và bối cảnh phù hợp.

Bây giờ bạn sẽ tự tin hơn khi nói về cảm xúc của mình hoặc bày tỏ tình yêu và sở thích lãng mạn bằng tiếng Nhật. Hãy nhớ sử dụng thường xuyên từ “Suki” thay vì “Ai” và đảm bảo rằng bạn sử dụng các cụm từ này trong môi trường và bối cảnh phù hợp.

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN LOCOBEE

Tặng kèm phiếu giảm giá lên đến 10.000 yên – Mua hàng hiệu với giá cực ưu đãi!

Tổng hợp LocoBee