12 Cách nói tạm biệt thú vị trong tiếng Anh

Hẳn chúng ta đã quen thuộc với những cách nói tạm biệt thông thường như “Bye” hay “See you later”. Nhưng bạn có biết rằng tiếng Anh còn rất nhiều cách thú vị, sáng tạo khác để nói lời tạm biệt không? Hãy cùng khám phá ngay dưới đây!

Bye – Lời chào tạm biệt thân mật và đơn giản

“Lời tạm biệt này ngắn gọn, đơn giản và bạn có thể dùng để nói tạm biệt bạn bè, gia đình và cả đồng nghiệp, đối tác kinh doanh. Dĩ nhiên, khi dùng bất kỳ cụm từ hoặc câu nào trong danh sách phía dưới, bạn vẫn có thể kết thúc bằng cách nói ‘bye’.”

Bye bye – Lời chào tạm biệt ngọt ngào và hơi trẻ con

“Cách nói này thường chỉ được sử dụng khi chúng ta nói chuyện với trẻ con. Đôi khi, người lớn cũng nói ‘bye bye’ với nhau, nhưng chỉ khi họ quen biết và đang cố tỏ ra dễ thương. Nên lưu ý không dùng cách này với đối tác kinh doanh.”

See you later/See you soon/Talk to you later – Hẹn gặp lại/Hẹn gặp lại sớm nhé/Nói chuyện sau nhé

“Các cách nói trên đều có nghĩa là ‘Hẹn gặp lại’, ‘Hẹn gặp lại sớm nhé’ và ‘Nói chuyện sau nhé’. Các cách diễn đạt này phù hợp để tạm biệt bất kỳ ai, từ đồng nghiệp đến bạn bè. Thông thường, bạn sẽ nói một trong những câu này trước khi nói ‘bye’ để câu trò chuyện không ngắn gọn quá sức. Bạn cũng có thể phát âm ‘you’ thành ‘ya’ để câu được nói nhanh hơn.”

Ảnh: Shutterstock

I’ve got to get going/I must be going – Tôi phải đi

“Đây là cách diễn đạt hay để sử dụng khi bạn đã sẵn sàng rời khỏi một cuộc tụ họp xã hội. Nó sẽ thô lỗ nếu đột nhiên nói ‘bye’ và rời đi giữa cuộc trò chuyện. Vì vậy, hãy nói ‘I’ve got to get going’ hoặc ‘I must be going’ để mọi người biết bạn đã sẵn sàng nói tạm biệt. Bạn cũng có thể giải thích ngắn gọn lý do phải rời đi.”

Take it easy – Cẩn thận

“Cụm từ này là cách bình thường hơn để nói ‘have a nice day’ (chúc một ngày tốt lành). ‘Take it easy’ về cơ bản khuyến khích ai đó không làm việc quá sức và dành chút thời gian để thư giãn. Hãy nhớ rằng ‘Take it easy’ cũng có thể được nói với một người đang tức giận hoặc cáu kỉnh, trong trường hợp này nó mang nghĩa là bình tĩnh.”

I’m off – Tôi đi

“Đây là cách thân mật khác để cho mọi người biết rằng bạn sẵn sàng nói lời tạm biệt. Bạn có thể làm dịu cụm từ ‘I’m off’ bằng cách nói thêm một cụm từ như ‘Right then, I’m off’ hay ‘Anyway, I’m off’. Và tùy vào hoàn cảnh, bạn có thể giải thích ngắn gọn lý do rời đi.”

Have a nice day/Have a good ___ – Chúc một ngày tốt lành/chúc tốt lành

“Đây là cách lịch sự, dễ chịu để chào tạm biệt người mà bạn không biết rõ. ‘Have a nice day’ là chúc một ngày tốt lành. Còn với ‘Have a good ___’, bạn có thể sử dụng hầu hết danh từ sau ‘good’ tùy thuộc vào tình huống. Chẳng hạn, bạn có thể nói ‘Have a good vacation’ (chúc bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ) nếu đang nói lời tạm biệt với ai đó trước khi người đó đi nghỉ.”

I look forward to our next meeting – Tôi mong chờ cuộc gặp sau của chúng ta

“Câu này có nghĩa là ‘tôi mong chờ cuộc gặp sau của chúng ta’. Nó là cách diễn đạt trang trọng, phù hợp nếu bạn muốn tiếp tục làm ăn, hợp tác với ai đó. Nó cho đối phương biết rằng bây giờ bạn đang nói lời tạm biệt, nhưng vẫn muốn giữ liên lạc với họ.”

Until – Cho đến khi

“Cách diễn đạt này ít phổ biến hơn một chút nhưng có thể sử dụng khi bạn biết lần tiếp theo sẽ gặp người đó. Ví dụ, nếu định gặp lại người đó vào tuần tới, bạn có thể nói ‘Until next week’.”

Take care – Cẩn thận nhé

“‘Take care’ thể hiện sự ấm áp, nghe có vẻ chân thật và thường được người khác đón nhận. Hãy nhớ rằng bạn thường không sử dụng cách này với người nhìn thấy hàng ngày. Nếu nói ‘Take care’ khi chào tạm biệt ai đó, nó thường có nghĩa là bạn sẽ không gặp họ trong ít nhất một tuần hoặc hơn.”

It was nice to see you again/It was nice seeing you – Rất vui được gặp lại bạn lần sau/Rất vui gặp bạn

“Khi chào ai đó, bạn thường nói ‘It’s nice to see you’ (Rất vui được gặp bạn). Vì vậy, khi chào tạm biệt, bạn có thể nói ‘It was nice to see you again’ (Rất mong gặp lại bạn lần sau). Bạn có thể sử dụng cách diễn đạt này để nói lời tạm biệt với người đã biết. Hoặc nếu là lần đầu gặp đối phương, bạn có thể nói ‘It was nice meeting you’ (Rất vui được gặp bạn).”

Goodnight – Chúc ngủ ngon

“Cách chào tạm biệt này chỉ có thể được sử dụng vào buổi tối muộn khi mọi người về nhà trong đêm. Hãy nhớ chỉ dùng ‘Goodnight’ để chào tạm biệt, còn ‘Good morning’, ‘Good afternoon’, ‘Good evening’ được dùng để chào hỏi.”

Hy vọng rằng những cách nói tạm biệt thú vị này sẽ giúp bạn giao tiếp tiện lợi và gần gũi hơn với những người xung quanh. Hãy thử áp dụng và tận hưởng những câu nói này trong cuộc sống hàng ngày của bạn!

Theo Dương Tâm (Theo FluentU)