Cách sử dụng San, Sama, Kun, Chan trong tiếng Nhật

Tiếng Nhật có một hệ thống các hậu tố đặc biệt để diễn tả sự tôn kính và sự trang trọng khi gọi tên hoặc đề cập đến người khác như San, Sama, Kun, Chan… Hãy cùng tìm hiểu nhé!

San Sama Kun Chan

1. “San”

Từ này được sử dụng phổ biến nhất trong tiếng Nhật. Nó có thể áp dụng cho cả nam và nữ, trịnh trọng hay không trịnh trọng. “San” là từ an toàn để sử dụng khi bạn không biết cách xưng hô với người đối diện như thế nào.

Tuyệt đối không được sử dụng “san” với tên của chính mình. Việc này được coi là cực kỳ bất lịch sự. Nếu bạn làm như vậy, không khác gì bạn bảo người đối diện hãy quỳ xuống và lạy mình.

Bạn cũng có thể thêm “san” vào một số danh từ, thường là nghề nghiệp. Ví dụ, cửa hàng copy sẽ được gọi là CopyYa-san, hiệu sách sẽ là Honya-san. Vì vậy, khi bạn mới học và nghe người Nhật nói chuyện, hãy để ý điều này để tránh nhầm thành tên người.

Có một điều thú vị là rất nhiều nickname tiếng Nhật đều kết thúc bằng số 3 (ví dụ như Sasuke3, Naruto3…). Điều này có thể giải thích là vì trong tiếng Nhật, số 3 được đọc là “san”. Đây là cách chơi chữ khá thú vị.

2. “Kun”

“Kun” là cách gọi thân thiện hướng đến nam giới của người có địa vị cao hơn hoặc lớn tuổi hơn với đàn em và những người ít tuổi hơn mình. Giáo viên rất thường gọi học sinh nam của mình theo cách này.

Tuyệt đối không sử dụng từ này với những người có địa vị cao và lớn tuổi hơn mình. Cũng không nên sử dụng cách gọi này với tên mình.

3. “Sama”

Thường thì bạn ít khi phải dùng đến từ này, trừ khi bạn đang có ý châm biếm ai đó. Nhưng có một số trường hợp bạn có thể sẽ phải dùng đến từ này, chẳng hạn khi:

  1. Bạn làm việc cho một công ty và bạn đang nói chuyện với khách hàng (quý khách: okyakusama).
  2. Bạn muốn châm biếm ai đó, những người tỏ vẻ rất kiêu căng.

Tuyệt đối không bao giờ ví mình với “sama”, trừ khi bạn đang nói đùa về bản thân. Nếu bạn sử dụng từ này để nói về mình trước một khuôn mặt nghiêm nghị, chắc chắn bạn sẽ nhận được những cái nhìn thương cảm.

Thỉnh thoảng, người ta cũng sử dụng “Chama” thay cho “sama”. Về cơ bản, bạn nên sử dụng từ này với những người lớn tuổi.

4. “Chan”

“Chan” được sử dụng chủ yếu với trẻ con, các thành viên nữ trong gia đình, người yêu và bạn thân.

Không được sử dụng cách gọi này với người có địa vị và tuổi tác cao hơn mình. Hãy chắc chắn rằng bạn đang sử dụng cách gọi này với người trẻ tuổi hơn mình hoặc là người đó đối với mình rất thân thiết.

Khác với các cách gọi khác, bạn hoàn toàn có thể dùng từ này với tên mình. Trẻ con và người lớn đều có thể sử dụng cách này.

Một điều thú vị khác là “chan” được sử dụng với “Ojii” và “Obaa” (Oji-chan/oba-chan) có nghĩa là Ông và Bà. Điều này có thể giải thích là vì khi người ta già, họ không thể tự chăm sóc mình được nữa, họ như trở về trạng thái khi mới sinh, vì vậy ta dùng từ “chan” để thể hiện phần trẻ con trong con người họ.

Để nâng cao trình độ tiếng Nhật và tăng vốn từ vựng Kanji, hãy tải MochiMochi – ứng dụng học tiếng Nhật hiệu quả trong thời gian ngắn:

  • Sử dụng phương pháp “Lặp lại ngắt quãng”, ứng dụng sẽ nhắc nhở bạn ôn tập hàng ngày tại “Thời điểm vàng”.
  • Đa dạng khoá học (JLPT, giao tiếp, y tế, công nghệ…).
  • Thiết kế tươi sáng, đáng yêu với game tương tác tăng động lực học.

MochiMochi

Học và thực hành ngay thôi nào!

Tổng hợp bởi: Akira Education

HỌC TIẾNG NHẬT ĐỂ TỰ THAY ĐỔI BẢN THÂN

Học ngay thôi nhé!

San Sama Kun Chan